Between Heels: Moda para hombres: Otoño/Invierno 2011

17.11.11

Moda para hombres: Otoño/Invierno 2011

Nunca había pensado escribir sobre las tendencias para hombres, ya que aún siendo una apasionada de la moda, esta claro, que lo mío es la ropa femenina.
Este post está especialmente dedicado a mi amigo Jorge que está de erasmus en Turín y desde allí me ha pedido que hiciese un review con lo que se iba a llevar este invierno para los hombres.
Bien pues aquí os muestro lo que se lleva este otoño/invierno en el sector masculino (espero no haber influenciado mucho las tendencias según mi gusto por la moda masculina!)

I had never thought this one wrote on the trends for men, since still being carried away of the mode, clearly, that mine is the feminine clothes.
This post is specially dedicated to my friend Jorge who is of erasmus in Turin and from there he has asked me to do a review with what it was going to remove this winter for the men.
Well so here I show you what removes this autumn / winter in the masculine sector (I expect not to have influenced very much the trends according to my taste for the masculine mode!)

Los jerseys de punto son un básico en el armario de cualquier hombre. Tanto en lisos como con estampados o punto de nieve.
The knit jerseys are the basic one in the wardrobe of any man. So much in smooth as with prints.
El estilo British, inunda los armarios masculinos; trajes, chalecos, boinas, pajaritas y corbatas al más puro estilo inglés con estampado de espiga, rombos o cuadros.
The style British, it floods the masculine cupboards; suits, jackets, berets, bow ties and ties to the purest I am used Englishman with print of spike, rhombuses or pictures.
La cazadora de aviador, sigue este año en las calles, y es que nada mejor que cuello de borrego para los días de frío en la gran ciudad!
The aviator's jacket, it continues this year in the streets, and it is that nothing better than neck of lamb for the days of cold in the great city!
A la par con las cazadoras "aviator" están las básicas cazadoras de cuero. A mi personalmente me encantan, aunque hay que saber como combinarlas.
At par with the jacket "aviator" the basic jacket of leather are. To my personally I am charmed with, though it is necessary to be able combine them like.
En cuanto a pantalones, se llevan los coloridos para dar un toque al invierno. Ya que el "color block" también se instaura en el sector masculino.
As for trousers, they take the colors to themselves to give a touch to the winter. Since the " color block " also it´s restores in the masculine sector.

Y en cuanto a corte, además de los básicos pitillos, ¿por qué no probarlos algo más cortos a la altura del tobillo?
And as for court, besides the basic cigarettes, why them not to prove anything more short at a height of the ankle?
De nuevo dos básicos en los armarios masculinos; americanas y camisas de cuadros. Me encantan...
Again two basic ones in the masculine cupboards; Americans and shirts of pictures. I am charmed with them...
Los zapatos pasan a ser de piel y cordones, tanto en zapato bajo como en botin de media altura.
The shoes happen to be of leather and cords, both in low shoe and in booty of half a height.
Si quieres arriesgar algo más, yo optaría por unos botines de estilo militar, para darle un toque mas informal a tu look.
If you want to risk something more, I would choose for a few booties of military style, to give a touch mas informally to your look.
En cuanto a complementos, los gorros, los pañuelos y las bufandas de punto siempre tendrán un hueco en el armario masculino. Además dan un aire desarreglado a cualquier outfit.
As for complements, the caps, the handkerchiefs and the scarves of point always will have a hollow in the masculine cupboard. In addition they give an air messed up to any outfit.