Between Heels: Tendencias clave: Fall/Winter 2010/2011

16.9.10

Tendencias clave: Fall/Winter 2010/2011

Ya esta cerca el Otoño /Invierno 2010/2011, y las propuestas que nos mostraron los diseñadores vienen pisando fuerte.
He de decir que además esta temporada se caracteriza por ser muy heterogénea en cuanto a tendencias,ya que muchas de las colecciones de los diseñadores no tiene nada que ver en sus estilos. Pero a mi personalmente me gusta bastante lo que se lleva y llevará este invierno.
A pesar de los numerosos desfiles, lo que mas ha destacado de las colecciones y lo que ya se puede ver en todas las tiendas son:

Already close to the Fall / Winter 2010/2011, and the proposals that we showed the designers come stomping.I must say also that this season is characterized by very heterogeneous in terms of trends, as many of the collections of the designers do not have anything to do with their styles. But I personally quite like what you get and take this winter.Despite the numerous parades, which has featured more collections and what can already be seen in all the stores are:

Una de las prendas que ya se empezaba a ver el año pasado, pero que este año ha llegado a su auge es la capa, que a mi personalmente me recuerda a las peliculas antiguas de Greta Garbo o Grace Kelly, por eso creo que es muy elegante y estilosa.
One of the items that are beginning to see last year, but this year has reached its peak in the layer, which I personally reminds me of the old films of Greta Garbo and Grace Kelly, so I think it is veryelegant and stylish.



Otra de las prendas estrella esta temporada es el abrigo camel, ya que este Otoño/Inverno se llevan los colores tierra, dejando de un lado al clásico negro. A mi personalmente me encanta. ¿Quien no tendrá uno en su armario este invierno?
Another star clothing this season is the camel coat, as this Fall / Winter colors are being ground, leaving aside the classic black. I personally love it. Who does not have one in your wardrobe this winter?
                                             


Además de los colores tierra, se llevan, los colores fuego, esta temporada el color de moda es el rojo, que a mi me encanta con la fusión de otra prenda cave los pantalones de piel, como los lleva Kate Bosworth en esta imagen.
In addition to the earth colors, take, colors fire season in fashion color is red, which I love with the merger of another cave garment leather pants, like Kate Bosworth is in this picture.


Una de las prendas que a mi me gustan de esta temporada y que ya esta clonada en muchas tiendas low-cost el la cazadora aviador diseñada por Burberry Prorsum.
One of the items that I like this season and already cloned in many low-cost stores the aviator jacket designed by Burberry Prorsum.


Y continuando con nuestra larga lista de tendencias claves para este Otoño/Inverno se encuentra el punto gordo o tricot, en todo tipo de prendas tanfo faldas, jerseys, abrigos, como ejemplo el desfile de Chloé.
And continuing with our long list of key trends for this Autumn / Winter is the point fat or tricot, in all kinds of items Tanf skirts, sweaters, coats, for example the Chloe fashion show.



En Chanel se han inspirado muchas de las tiendas para sacar al mercado las prendas estilo Yeti, que además promueven como color del Invierno el blanco, inspirado en el Ártico.
In Chanel has inspired many of the stores to market Yeti style garments, which also promoted as the white color of winter, inspired in the Arctic.




Y en contraposición a lo que parecía que iba a durar muchos años, los skinny pitillos, muchos diseñadores han propuesto para esta temporada los oversize pants, los pantalones campana que hace tanto tiempo que los olvidamos, aunque vienen renovados y con un toque glam y elegante.
And in contrast to what seemed likely to last many years, skinny straws, many designers this season have been proposed for the oversize pants, trousers bell that long ago forgotten, but are renovated, with a touch of glam and elegant .





Y uno de los clásicos de los años 60 que se vuelvan a llevar debido a la iniciativa de Loius Vuitton es la falda retro es decir por debajo de la rodilla y en forma de cono, ajustándose a la cintura y con vuelo en las rodillas.
And one of the classics of the 60s that are coming back due to the initiative of Loius Vuitton is the retro skirt is below the knee and cone-shaped, adjusting to the waist and flared at the knees.




Se llevan también los brocados, como el que propuso Alexander Mqueen, para la temporada de Otoño /Invierno o Balmain entre otros.
It also wear brocade, as proposed by Alexander Mqueen for season Fall / Winter or Balmain and others.



Destaca también el print animal, en todo tipo de prendas, aunque yo personalmente lo prefiero en pequeñas dosis.
Also stresses the animal print in all types of clothing, though I personally prefer it in small doses.



Otra tendencia para este Otoño/Invierno es el estilo masculino, además del estilo sastre, que combinados ambos dan un resultado recatado y elegante.
Another trend for this Autumn / Winter men's style is also tailored style that combined both give a demure and elegant result.


Se sigue además llevando esta temporada, el encaje y el estilo militar, como el que mostró Balmain la pasada temporada.
It is also taking this season, lace and military style, such as Balmain showed last season.


                        

Y por último una tendencia tambíen muy destacada son los lazos en accesorios, creados principalmente por Prada para esta temporada.
And finally, a trend also very prominent are the bonds in accessories, created primarily by Prada this season.
                                                 


Aunque halla habido muchas prendas estelares más, para mi estas son las mas destacadas, y las que espero tener este invierno en mi armario!! Que pensáis vosotros? Cuales de estas fabulosas prendas os gustaría tener?
Although there are many brands is stellar, to me these are the most prominent, and I hope to have this winter in my closet! What think you? Which of these fabulous clothes you like to have?

(I´m sorry if I have many mistakes in my english writings)


No hay comentarios:

Publicar un comentario